Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. NOTE: This tool is heavy. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. Equipped with a powerful 15 Amp motor, the RIDGID 10 in. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. Slide the flat washer (ID13.5 x OD32 x 1.6t), wheel, and flat washer (ID10 x OD18 x 1. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. Vea el apartado Ajuste de la hoja paralela a la ranura del calibre de inglete (remocin del taln), en la seccin Functionamiento. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. ARMADO AGUJEROS DE MONTAJE PERNO La sierra de mesa debe montarse en una superficie de soporte firme, como un banco de trabajo o un pedestal de patas, que posiciona la mesa de la sierra a la altura de la cintura. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise. Enlever et ranger tous les outils ou accessoires tels que le guide longitudinal, le guide onglet, les serre-joints, le protge-lame, etc. NOTE: The rip fence included with your saw has an adjustable low fence that can be positioned to face towards or face away from the blade. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. Verify the throat plate is correctly seated. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Portable Table Saw. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. stack dado (up to width of 3/4 in.). NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. Mettre la scie en marche. Sign Up for Our Newsletter: It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. The R4514 includes the 10 in. We'd love to hear from you. Remove the rip fence. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. Rip fence is misaligned. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. The end of a stop block should always be in front of the blade. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Voir Rglage de la lame paralllement la rainure du guide donglet (suppression du talon), la section Utilisation. WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. 07-01-2009, 12:57 PM. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas o dibujado para escalar) para el armado y ajustes: ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIN DESTORNILLADOR PHILLIPS PRENSAS EN C LLAVE AJUSTABLE 13 Espaol Fig. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. To avoid back injury, keep your knees bent and lift with your legs, not your back, and get help when needed. OPERATION MAKING A MITER CUT See Figure 57. This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. DPANNAGE Problme La lame se bloque ou brle le bois. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. Ces outils doivent tre scuriss avant de fermer le stand et de dplacer la scie. Secure the rip fence. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. Always wear eye protection. ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. R4514 Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. La profondeur de coupe doit tre rgle pour que les pointes extrieurs des dents de la lame dpassent la pice de bois denviron 3 6 mm (1/8 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface suprieure de la pice. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. Tighten the hex head cap screws on top of the rip fence and the Phillips screw above the locking lever. Ability to rip through 4 in. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. Voir les figures 27 32. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. Diagrams. Verifique que la placa de la garganta est colocada correctamente. RIDGID introduces the 10 in. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. The DWE7491RS comes with a 15 Amp motor that will cut very quickly through material, including hardwoods, with little to no issue. Just bought the 4511 and I was putting it together yesterday evening and realized, whomever was in charge of making the assembly instructions should be fired. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. Rpter au besoin. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Remove brush assemblies and check for wear. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. Se tenir lgrement sur le trajectoire de la lame pour rduire les possibilits de blessure en cas de rebond. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. Search. Carbide Tipped Blade, Push Stick, Miter Gauge, Rip Fence, Blade Guard Assembly, Anti-Kickback Pawls, and Operators Manual. Turn saw upside down. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Dbrancher la scie. Para mover el pedestal: Sujetando firmemente los asideros, tire de los mangos hacia usted hasta que el pedestal y la sierra queden equilibrados en las ruedas. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 6 A. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves.